никхила-шрути-маули-ратна-мала-
дйути-нираджита-пада-панкаджанта
айи мукта-кулаир упасйаманам
паритас твам хари-нама самшрайами
О Хари-нама! Блистательное великолепие подобных драгоценному ожерелью Упанишад, венца ценности всех Вед, склоняется перед кончиками пальцев твоих лотосных стоп. Освобожденные души такие, как Нарада и Шукадева, пребывают в вечном восхищении Тобой. О Хари-нама, я принимаю полное прибежище у Тебя.
Шрила Рупа Госвами, из Шри Става-мала, Шри Намаштака, стих 1